04-23 15:02
日韩对待汉语的态度完全不同
1
巴黎之火
日本人就是轴,如图一,大字号的“出口”是日文,小字号的两个“出口”一个是繁体中文,一个是简体中文
而日繁简三种文字其实是一样的。日本人比较轴,他们认为其他同款站牌在什么位置是哪国文字,那么即便写法一样,也要重复几遍。韩国人比日本人灵活,只要是有韩文汉字写法的地名。【只按照韩国本国的传统汉字标准(韩国汉字标准≈繁体字)写一遍】,不管你是大陆的还是港澳台日本的,爱懂不懂,如图二三四五




